海外ユーザーと国内ユーザーが同じサーバーで遊ぶ場合に、チャットを自動翻訳する機能(Google Translate API等)を組み込む施策です。言語の壁を取り払い、グローバルなコミュニティを形成します。メリットは、グローバル版のユーザー定着と、コミュニティ活性化です。成功には、ゲーム用語の辞書登録と、翻訳APIのコスト管理が必要です。
職種 |
情報システム | 施策難易度 |
★★★☆☆ |
|---|---|---|---|
業界① |
ゲーム・ソーシャルアプリ | 目的 |
グローバル対応 |
業界② |
ゲーム・ソーシャルアプリ | 対象 |
運営 開発 |
費用 |
100〜500万円 | 60 |
主なToDo
- 翻訳APIをチャットシステムに組み込む
- ゲーム固有の用語(アイテム名など)を辞書登録する
- 翻訳ボタンを押した時だけAPIを叩くなど、コスト削減策を入れる
期待できる効果
言葉が通じないストレスを減らし、海外ユーザーの定着率を上げる。
躓くところ
API利用料が従量課金のため、チャット量が多いとコストが跳ね上がる。

ゲーム内チャットの翻訳機能実装【ゲーム・ソーシャルアプリ】






