インバウンド向け「多言語・ビジュアル」メニューの整備とは、写真中心のデザイン、多言語表記、および海外決済対応を一括で行う施策です。により、訪日外国人観光客の接客ストレス解消、および客単価の向上を目指します。飲食業界の場合、言葉がわからなくても指差しで注文できる環境が、外国人客の満足度を高め、好意的な口コミを海外へ拡散させます。メリットは、インバウンド需要の確実な取り込み、回転率の向上、およびトラブルの未然防止です。施策を成功させるためには、翻訳機の導入、およびスタッフへの異文化対応スキルの教育が不可欠です。
職種 |
マーケティング | 施策難易度 |
★★☆☆☆ |
|---|---|---|---|
業界① |
飲食・フード | 目的 |
獲得 購入 |
業界② |
飲食 | 対象 |
訪日外国人 |
費用 |
10〜100万円 | 30 |
主なToDo
- 翻訳ツールやクラウドソーシングを使い、ネイティブチェック済みの多言語メニューを作成する
- Airペイなどのマルチ決済端末を導入し、店頭に「Visa/Master/Alipay OK」のステッカーを貼る
- GoogleマップやTripAdvisorに英語で店舗情報を登録する
期待できる効果
写真中心のデザインや多言語表記、海外決済対応を一括で行うことで、訪日外国人客とスタッフ双方の接客ストレスを解消します。言葉がわからなくても指差しで注文できる環境が満足度を高め、好意的な口コミの海外拡散による確実なインバウンド需要の取り込みと客単価向上を実現します。
躓くところ
メニューの翻訳だけでなく、翻訳機(タブレット等)の導入や、スタッフが外国人客に対し臆せず対応できるような異文化コミュニケーションの基本教育が不可欠です。

インバウンド向け「多言語・ビジュアル」メニューの整備【飲食】






